Израиль на ладони

Форум по законодательству и праву Израиля

Законодательство и право
Форумы:
Текущее время: 25 Февраль, Воскресенье, 2018 17:28

Часовой пояс: UTC + 2 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 49 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3
Автор Сообщение
СообщениеДобавлено: 13 Февраль, Вторник, 2018 18:40 
Не в сети
МАСТЕР

Зарегистрирован: 30 Январь, Понедельник, 2006 12:02
Сообщения: 1802
Откуда: Moscow
Ваша положительная хистори - что вы многократно бывали в Израиле и столь же многократно в срок покидали страну без нарушений, а также на какой срок приезжали - все это видно любому проверяющему хоть на погранконтроле, хоть в мвд. Квитки не имеют значения уже, имхо


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 16 Февраль, Пятница, 2018 09:17 
Не в сети
ГОСТЬ

Зарегистрирован: 12 Февраль, Понедельник, 2018 09:45
Сообщения: 25
yulia-yulia писал(а):
При том, что на Украине таких справок не дают - их просто в природе (украинской) не существует, т.к. нет единого реестра населения и нельзя дать справку о семейном положении гражданина в динамике (все его браки, разводы и семейный статус на момент взятия справки).

Единый реестр населения в Украине есть.
Т.к. я брала дубликат свидетельства о рождении ребенка, то первое доказательство существования реестра - сотрудница ЗАГСа тут же мне вслух сказала номер дела и дату, по которому было вынесено судебное решение о лишении родительских прав и номер дела и дату с судебным решением о разводе. У нотариуса, при составление заявления об отсутствии препятствий для заключения брака, предварительно делается извлечение информации из единого реестра актов гражданского состояния, к которому подключены все нотариусы, - второе доказательство наличия реестра. Никакой нотариус без проверки заявителя в системе единого реестра актов гражданского состояния населения Украины не выдаст такое заявление.
Единственное, что действительно, Ф-35 в Украине в данный момент нет и апостиль ЗАГС ставит на это самое нотариальное заявление. Собственно я сегодня еду за второй "порцией" апостилей в ЗАГС.
Подскажите, если я хочу делать перевод для Израиля апостилированных документов, Израиль принимает английские переводы или только на иврит? Была идея подготовить весь пакет в Украине, но т.к. часть документов для Кипра я делаю с переводом на английский, то могла бы просто потом апостилировать и переводы, если, конечно, английский признается для подачи...
Спасибо большое заранее.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 16 Февраль, Пятница, 2018 11:00 
Не в сети
МАСТЕР

Зарегистрирован: 30 Январь, Понедельник, 2006 12:02
Сообщения: 1802
Откуда: Moscow
Fern писал(а):
yulia-yulia писал(а):
При том, что на Украине таких справок не дают - их просто в природе (украинской) не существует, т.к. нет единого реестра населения и нельзя дать справку о семейном положении гражданина в динамике (все его браки, разводы и семейный статус на момент взятия справки).

Единый реестр населения в Украине есть.
Т.к. я брала дубликат свидетельства о рождении ребенка, то первое доказательство существования реестра - сотрудница ЗАГСа тут же мне вслух сказала номер дела и дату, по которому было вынесено судебное решение о лишении родительских прав и номер дела и дату с судебным решением о разводе. У нотариуса, при составление заявления об отсутствии препятствий для заключения брака, предварительно делается извлечение информации из единого реестра актов гражданского состояния, к которому подключены все нотариусы, - второе доказательство наличия реестра. Никакой нотариус без проверки заявителя в системе единого реестра актов гражданского состояния населения Украины не выдаст такое заявление.

Я, конечно, не знаток-эксперт украинских реалий, но насколько я понимаю, в Украине, как и в России, есть хренова туча разных реестров, типа - реестр зарегистрированных актов, реестр налогоплательщиков, реестр владельцев транспортных средств, реестр сделок с недвижимостью и т.п. Именно к таким реестрам и реестрикам обращаются служащие разных ведомств в разных ситуациях. Но это всё не реестр населения никаким боком.

Если бы в Украине был единый реестр населения, то не составляло бы труда получить справку - аналог израильского тамцит ришума - где были все данные о конкретном гражданине страны и о его семейных статусах в динамике, т.е. какой точно у человека семейный статус на сегодня, сколько раз был женат и разведен, сколько детей имеет. Но нету такого.

Fern писал(а):
Т.к. я брала дубликат свидетельства о рождении ребенка, то первое доказательство существования реестра - сотрудница ЗАГСа тут же мне вслух сказала номер дела и дату, по которому было вынесено судебное решение о лишении родительских прав и номер дела и дату с судебным решением о разводе.

а тут я скорее предположу, что суд, вынося решение о лишении родительских прав, просто послал уведомление в ЗАГС, где было выдано св-во о рождении ребенка, чтобы они сделали пометку в актовой записи о рождении. Поэтому сотрудница и зачитала вам номер и дату дела. А суд, смею предположить, всегда посылает в загс информцию о подобных решениях - ну, чтобы загс был в курсе дела, и если лишенный прав папаша захочет получить дубль св-ва о рождении ребенка или какую справку, то чтоб ЗАГС знал, что этот папаш лишенный прав, и отказал.


Последний раз редактировалось yulia-yulia 16 Февраль, Пятница, 2018 11:10, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 16 Февраль, Пятница, 2018 11:02 
Не в сети
МАСТЕР

Зарегистрирован: 30 Январь, Понедельник, 2006 12:02
Сообщения: 1802
Откуда: Moscow
Fern писал(а):
Подскажите, если я хочу делать перевод для Израиля апостилированных документов, Израиль принимает английские переводы или только на иврит? Была идея подготовить весь пакет в Украине, но т.к. часть документов для Кипра я делаю с переводом на английский, то могла бы просто потом апостилировать и переводы, если, конечно, английский признается для подачи...
Спасибо большое заранее.

Насколько я знаю, и тут на форуме неоднократно писали, что с некоторых пор в мвд стали требовать переводы документов именно от израильского нотариуса. А израильский нотариус обычно переводит на иврит. Но и перевод на английский в мвд принимают, по крайней мере я никогда не слышала, чтоб отказывали. Поэтому если ориентироваться сразу и на Кипр, то можно попросить на английский перевести. Но лучше все-таки сделать это в Израиле, т.к. перевод, сделанный в Украине, могут не принять несмотря на все апостили. И вы потеряете кучу времени, доказывая им (поди еще, вместе с адвокатом), что они не имеют права не принять апостилированный украинский перевод - ибо это документ, оформленный по всем международным правилам. И кроме потерянного времени еще испортите отношения с пкидой ))


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 16 Февраль, Пятница, 2018 14:39 
Не в сети
ГОСТЬ

Зарегистрирован: 12 Февраль, Понедельник, 2018 09:45
Сообщения: 25
yulia-yulia писал(а):
Я, конечно, не знаток-эксперт украинских реалий, но насколько я понимаю, в Украине, как и в России, есть хренова туча разных реестров, типа - реестр зарегистрированных актов, реестр налогоплательщиков, реестр владельцев транспортных средств, реестр сделок с недвижимостью и т.п. Именно к таким реестрам и реестрикам обращаются служащие разных ведомств в разных ситуациях. Но это всё не реестр населения никаким боком.
Если бы в Украине был единый реестр населения, то не составляло бы труда получить справку - аналог израильского тамцит ришума - где были все данные о конкретном гражданине страны и о его семейных статусах в динамике, т.е. какой точно у человека семейный статус на сегодня, сколько раз был женат и разведен, сколько детей имеет. Но нету такого.

Эта справка берется в ЗАГСе, точнее называется она "витяг" и там отражены все изменения семейного статуса человека, сегодня при сдаче документов на апостиль мне было сказано о том, что ее стоит брать - поеду забирать на следующей неделе апостилированные документы и буду брать этот "витяг" и свидетельство об изменении имени - оказывается моя идея не брать его не сработает, т.к. я меняла фамилию обратно на девичью, будучи в браке, чтобы ребенку сразу дать свою фамилию.
Спасибо за ответ по языку - я подготовлю апостилированные переводы на английский на всякий случай. Может подойдут. Нет - ни в коем случае я пререкаться ни с кем не собираюсь (конфликты вообще не мое правило), значит спокойно переведем в Израиле на иврит. Стоимость перевода и апостилирования в Украине не сопоставима с израильскими расценками. А спокойствие вообще бесценно.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 16 Февраль, Пятница, 2018 16:42 
Не в сети
МАСТЕР

Зарегистрирован: 30 Январь, Понедельник, 2006 12:02
Сообщения: 1802
Откуда: Moscow
Fern писал(а):
yulia-yulia писал(а):
Я, конечно, не знаток-эксперт украинских реалий, но насколько я понимаю, в Украине, как и в России, есть хренова туча разных реестров, типа - реестр зарегистрированных актов, реестр налогоплательщиков, реестр владельцев транспортных средств, реестр сделок с недвижимостью и т.п. Именно к таким реестрам и реестрикам обращаются служащие разных ведомств в разных ситуациях. Но это всё не реестр населения никаким боком.
Если бы в Украине был единый реестр населения, то не составляло бы труда получить справку - аналог израильского тамцит ришума - где были все данные о конкретном гражданине страны и о его семейных статусах в динамике, т.е. какой точно у человека семейный статус на сегодня, сколько раз был женат и разведен, сколько детей имеет. Но нету такого.

Эта справка берется в ЗАГСе, точнее называется она "витяг" и там отражены все изменения семейного статуса человека, сегодня при сдаче документов на апостиль мне было сказано о том, что ее стоит брать - поеду забирать на следующей неделе апостилированные документы и буду брать этот "витяг" и свидетельство об изменении имени - оказывается моя идея не брать его не сработает, т.к. я меняла фамилию обратно на девичью, будучи в браке, чтобы ребенку сразу дать свою фамилию.

ну, расскажите тут поподробнее, что за "витяг" такой, отражающий все изменения семейного статуса гражданина, все браки-разводы со всеми изменениями фамилий, выдается загсами украины ?? )))
а то ваши соотечественники тут всё с нотариальными аффидевитами мучаются, чтоб свой прежний семейный статус мвд показать. А оказывается надо просто пойти и взять витяг :19:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 17 Февраль, Суббота, 2018 16:48 
Не в сети
ГОСТЬ

Зарегистрирован: 12 Февраль, Понедельник, 2018 09:45
Сообщения: 25
yulia-yulia писал(а):
ну, расскажите тут поподробнее, что за "витяг" такой, отражающий все изменения семейного статуса гражданина, все браки-разводы со всеми изменениями фамилий, выдается загсами украины ?? )))
а то ваши соотечественники тут всё с нотариальными аффидевитами мучаются, чтоб свой прежний семейный статус мвд показать. А оказывается надо просто пойти и взять витяг

Я не отрицала необходимости брать аффидавит - сама его уже взяла. Его, кстати, нотариус выдает на основе этого самого "извлечения из реестра..." И не имея его нотариус просто не подпишет аффидавит.
Получу - даже скан выложу тут. Только за необходимость этого документа для МВД Израиля я не ручаюсь - так было сказано мне (как совет) в кабинете апостилизации.
А чего мучаются? Заявление это очень простое. Или с тем, чтобы МВД Израиля принял мучаются? Ну это я смогу подтвердить или опровергнуть только после личного практического опыта.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 19 Февраль, Понедельник, 2018 09:31 
Не в сети
МАСТЕР

Зарегистрирован: 30 Январь, Понедельник, 2006 12:02
Сообщения: 1802
Откуда: Moscow
Fern писал(а):
yulia-yulia писал(а):
ну, расскажите тут поподробнее, что за "витяг" такой, отражающий все изменения семейного статуса гражданина, все браки-разводы со всеми изменениями фамилий, выдается загсами украины ?? )))
а то ваши соотечественники тут всё с нотариальными аффидевитами мучаются, чтоб свой прежний семейный статус мвд показать. А оказывается надо просто пойти и взять витяг

Я не отрицала необходимости брать аффидавит - сама его уже взяла. Его, кстати, нотариус выдает на основе этого самого "извлечения из реестра..." И не имея его нотариус просто не подпишет аффидавит.
Получу - даже скан выложу тут. Только за необходимость этого документа для МВД Израиля я не ручаюсь - так было сказано мне (как совет) в кабинете апостилизации.
А чего мучаются? Заявление это очень простое. Или с тем, чтобы МВД Израиля принял мучаются? Ну это я смогу подтвердить или опровергнуть только после личного практического опыта.


понимаете, когда государство дает выписку из реестра населения, где указана полная информация о семейном статусе гражданина, то никакой нотариальный аффидевит не нужен!!

К израильскому тамцит ришуму никакой аффидевит не требуется, он самодостаточен. В европейский странах такая же история. А в России с Украиной бардак, и население толком не посчитано и не учтено. Поэтому ваш вытяг из загсовской базы (или откуда там еще) это ни с какого бока не документ, однозначно и определенно подтверждающий семейный статус. Поэтому россияне и украинцы и бегают по нотариусам с аффидевитами.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 19 Февраль, Понедельник, 2018 09:38 
Не в сети
ГОСТЬ

Зарегистрирован: 12 Февраль, Понедельник, 2018 09:45
Сообщения: 25
yulia-yulia писал(а):
Поэтому россияне и украинцы и бегают по нотариусам с аффидевитами.

Я решила заняться платьем. Ибо от этих документов уже голова кругом... Надо переключиться иначе все эти сложности перекрывают приятные эмоции...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 49 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3

Часовой пояс: UTC + 2 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
Forum.IsraelInfo — Израильский форум   2002 — 2014 © Все права защищены.
Реклама на israelinfo - Рейтинг@Mail.ru - LiveInternet
Разработчик и владелец сайта компания InterLink Info Ltd.
israelinfo - Израиль на ладони