Израиль на ладони

Форум по законодательству и праву Израиля

Законодательство и право
Форумы:
Текущее время: 23 Ноябрь, Четверг, 2017 05:24

Часовой пояс: UTC + 2 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 50 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3  След.
Автор Сообщение
СообщениеДобавлено: 25 Январь, Воскресенье, 2015 21:56 
Не в сети
ГОСТЬ
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 31 Май, Суббота, 2014 13:53
Сообщения: 44
В 1999-м я таким образом быстро сделал свой иврит разговорным, потому как у меня украли сумочку с документами и для их восстановления пришлось обойти кучу инстанций, в которых не говорили на иврите.
Но при разговоре Вы не должны задумываться о том, как грамматически правильно нужно сказать. Вы должны сконцентрироваться на том, как говорят сотрудницы.
Ещё хорошо зайти в какой-нибудь мало посещаемый музей и тоже начать общаться с сотрудницами.
В музее иврит более литературный, если, конечно, Вам повезло попасть на коренную израильтянку преклонного возраста.[/quote]

Вы очень правильно и точно сказали: "Но при разговоре Вы не должны задумываться о том, как грамматически правильно нужно сказать. Вы должны сконцентрироваться на том, как говорят сотрудницы.".
Знаете, я не в Израиле, и мне крайне трудно найти человека, с которым можно поговорить (лил помычать, как я)=)) на иврите.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 25 Январь, Воскресенье, 2015 22:18 
Не в сети
МАСТЕР
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 13 Март, Четверг, 2003 22:55
Сообщения: 1171
Откуда: Haifa
Опасный половик писал(а):
Знаете, я не в Израиле, и мне крайне трудно найти человека, с которым можно поговорить (лил помычать, как я)=)) на иврите.

"Ну тады ой" (как говорили мои дети).
У меня иврит пошел только тогда, когда я вынужден был студентам химию на нём преподавать.
А так вам остаётся только читать и слушать.
Вот страничка Рины Раковской (доктор филологии), которая ведёт очень интересные и полезные консультации по языку иврит по радио рэка.
А вот ссылка на интернет-радио
Найдите страничку радио Рэка в фейсбуке. Там есть расписание передач, потому как я не помню, по каким дням идут уроки иврита Рины Раковской.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 26 Январь, Понедельник, 2015 01:51 
Не в сети
V I P
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 5 Март, Четверг, 2009 21:39
Сообщения: 6518
Откуда: Israel
Опасный половик писал(а):
Знаете, я не в Израиле, и мне крайне трудно найти человека, с которым можно поговорить (лил помычать, как я)=)) на иврите.

Это многое объясняет. Я тоже свой иврит учил с Торы ещё и Арамейским увлекался. Приехал в Израиль.
Короче, тут такая литературная речь, с арабским акцентом... Приезжайте и вы поймёте, что вам нужно учить.

_________________
Изображение
Крим - це Україна!
Je Suis Charlie


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 26 Январь, Понедельник, 2015 09:00 
Не в сети
ГОСТЬ
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 31 Май, Суббота, 2014 13:53
Сообщения: 44
А ещё ты учишь один глагол, и все его спряжения. А собеседник (или в данном случае в видео) начинает употреблять синонимы-глаголы!!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 26 Январь, Понедельник, 2015 10:00 
Не в сети
МАСТЕР
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 13 Март, Четверг, 2003 22:55
Сообщения: 1171
Откуда: Haifa
Опасный половик писал(а):
А ещё ты учишь один глагол, и все его спряжения. А собеседник (или в данном случае в видео) начинает употреблять синонимы-глаголы!!

Потому я и раскритиковал ваш метод изучения иностранного языка, если Вы хотите на нём общаться, а не знать его структуру.
Почитайте страничку доктора Раковской.
Она как раз даёт разные примеры применения одного корня и синонимы.
Я не рекламирую её курс, поскольку я его слышал только по радио.
Но из всего, что я слышал, этот курс лучший.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 6 Февраль, Пятница, 2015 13:25 
Не в сети
ГОСТЬ
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 31 Май, Суббота, 2014 13:53
Сообщения: 44
Сегодня задумалась над такой штукой. Кто-то говорит ЛЭИРУШАЛАйм, кто-то ЛИРУШАЛАЙМ. В одном из трудов Томаса Ламбдина четко указано, что в этом случае и сливается в одно слово. Но, это больше относится к древнееврейскому языку. Как же более приемлемо говорить сейчас? Лэ или Ли?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 6 Февраль, Пятница, 2015 16:29 
Не в сети
СТАРОЖИЛ

Зарегистрирован: 7 Август, Суббота, 2010 13:27
Сообщения: 728
Откуда: Израиль
Я говорю ЛЭ, дикторы ТВ/радио, ИМХО, тоже лэ-, но какая разница? Да и на слух во время разговора это, ИМХО, почти неразличимо.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 6 Февраль, Пятница, 2015 17:14 
Не в сети
МАСТЕР
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 13 Март, Четверг, 2003 22:55
Сообщения: 1171
Откуда: Haifa
Опасный половик писал(а):
Сегодня задумалась над такой штукой. Кто-то говорит ЛЭИРУШАЛАйм, кто-то ЛИРУШАЛАЙМ. В одном из трудов Томаса Ламбдина четко указано, что в этом случае и сливается в одно слово. Но, это больше относится к древнееврейскому языку. Как же более приемлемо говорить сейчас? Лэ или Ли?

А в каком контексте?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 6 Февраль, Пятница, 2015 17:58 
Не в сети
ГОСТЬ
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 31 Май, Суббота, 2014 13:53
Сообщения: 44
drozen39 писал(а):
Опасный половик писал(а):
Сегодня задумалась над такой штукой. Кто-то говорит ЛЭИРУШАЛАйм, кто-то ЛИРУШАЛАЙМ. В одном из трудов Томаса Ламбдина четко указано, что в этом случае и сливается в одно слово. Но, это больше относится к древнееврейскому языку. Как же более приемлемо говорить сейчас? Лэ или Ли?

А в каком контексте?

Да в классическом контексте этого предлога.
אני נוסעת לירושליים


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 7 Февраль, Суббота, 2015 08:19 
Не в сети
МАСТЕР
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 13 Март, Четверг, 2003 22:55
Сообщения: 1171
Откуда: Haifa
Опасный половик писал(а):
drozen39 писал(а):
Опасный половик писал(а):
Сегодня задумалась над такой штукой. Кто-то говорит ЛЭИРУШАЛАйм, кто-то ЛИРУШАЛАЙМ. В одном из трудов Томаса Ламбдина четко указано, что в этом случае и сливается в одно слово. Но, это больше относится к древнееврейскому языку. Как же более приемлемо говорить сейчас? Лэ или Ли?

А в каком контексте?

Да в классическом контексте этого предлога.
אני נוסעת לירושליים

здесь - ле ерушалайм. Л - мягкое, потому ле, а не лЭ.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 11 Март, Среда, 2015 20:39 
Не в сети
ГОСТЬ
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 31 Май, Суббота, 2014 13:53
Сообщения: 44
שלום לכם,חברים יקרים!
У меня есть пара вопросов:
1.Смотрите, вот я говорю: Ани хошевет, ше... я думаю, что... и я очень много раз встречала מה ש... ма ше-...в каком случае мы говорим просто ше, а в каком ма ше.
2.Как сказать, например, 15ая книга? сэфэр hахамиша асар? или 105ая книга? везде нужен хей?
3. Мы хотим сказать, 11 тысяч, в одних пособях сказано одно, в других-другое. Нужно ахад асар алафим или элеф?
4. Мильон, мильоним, а как будет 2 миллиона? мальонайм?)
БОЛЬШОЕ СПАСИБО ЗАРАНЕЕ ТЕМ, КТО ОТВЕТИТ МНЕ!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 11 Март, Среда, 2015 21:47 
Не в сети
СТАРОЖИЛ

Зарегистрирован: 7 Август, Суббота, 2010 13:27
Сообщения: 728
Откуда: Израиль
1. "Ма ше..." означает "то, что..."

2. Приставка ha- эквивалентна английскому the и употребляется в тех же случаях. Если речь идет о некоей определенной книге, то приставка нужна, иначе нет.

3. О, это интересный вопрос. Я уже дважды слушал на эту тему гневные передачи лингвистов по радио. Грамматически правильно говорить во множественном числе - алафим, но общепринято в единственном - элеф. Думаю немало школьников заработали свои двойки на этом :lol: .

4. Логично предположить, что 2 миллиона должно быть мильонАим, не ни разу не слышал. Штей мильоним - часто слышу, штей мильон - тоже, хотя см. пункт 3й.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 12 Март, Четверг, 2015 07:32 
Не в сети
ГОСТЬ
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 31 Май, Суббота, 2014 13:53
Сообщения: 44
DK писал(а):

2. Приставка ha- эквивалентна английскому the и употребляется в тех же случаях. Если речь идет о некоей определенной книге, то приставка нужна, иначе нет.


Это-то ясно, но я немного о другом. Здесь имеется виду, как быть с порядковыми числительными большое 10. То есть, пятнадцатая книга
сефер ахамиша асар? или сефер ахамеш асар? Во-первых что же будет в данном случае с родом числительного, а во-вторых, правильно ли построено словосочетание? И как, например, сказать, 100ая книга? сефер амеа?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 12 Март, Четверг, 2015 12:11 
Не в сети
СТАРОЖИЛ

Зарегистрирован: 7 Август, Суббота, 2010 13:27
Сообщения: 728
Откуда: Израиль
Опасный половик писал(а):
DK писал(а):

2. Приставка ha- эквивалентна английскому the и употребляется в тех же случаях. Если речь идет о некоей определенной книге, то приставка нужна, иначе нет.


Это-то ясно, но я немного о другом. Здесь имеется виду, как быть с порядковыми числительными большое 10. То есть, пятнадцатая книга
сефер ахамиша асар? или сефер ахамеш асар? Во-первых что же будет в данном случае с родом числительного, а во-вторых, правильно ли построено словосочетание? И как, например, сказать, 100ая книга? сефер амеа?


Род числительного определяется родом существительного к которому относится. Книга - сефер, мужского рода, поэтому хамиша асар. Если вопрос о порядке слов в словосочетании, то сначала существительное, а потом числительное.

Дальше я пишу сточки зрения моего личного опыта.

Определенный артикль при употреблении с числительными я бы вообще сдублировал: асефер ахамиша асар. Т.е. если просто любая 15я книга, то "сефер хамеша асар", а если какая-то определенная, то "асефер ахамиша асар"


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 12 Март, Четверг, 2015 15:07 
Не в сети
ГОСТЬ
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 31 Май, Суббота, 2014 13:53
Сообщения: 44
DK писал(а):
Опасный половик писал(а):
DK писал(а):


Определенный артикль при употреблении с числительными я бы вообще сдублировал: асефер ахамиша асар. Т.е. если просто любая 15я книга, то "сефер хамеша асар", а если какая-то определенная, то "асефер ахамиша асар"

Так как мы тогда поймем, что не пятнадцать книг, а именно пятнадЦАТАЯ книжка?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 12 Март, Четверг, 2015 20:11 
Не в сети
СТАРОЖИЛ

Зарегистрирован: 7 Август, Суббота, 2010 13:27
Сообщения: 728
Откуда: Израиль
Опасный половик писал(а):
Так как мы тогда поймем, что не пятнадцать книг, а именно пятнадЦАТАЯ книжка?

Пятнадцать книг - хамиша асар сфарим.
Пятнадцатая книга - сефер хамиша асар


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 12 Март, Четверг, 2015 22:46 
Не в сети
ГОСТЬ
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 31 Май, Суббота, 2014 13:53
Сообщения: 44
DK писал(а):
Опасный половик писал(а):
Так как мы тогда поймем, что не пятнадцать книг, а именно пятнадЦАТАЯ книжка?

Пятнадцать книг - хамиша асар сфарим.
Пятнадцатая книга - сефер хамиша асар


барур...а сотая? слышела слово мейот,, не дает оно мне спать=)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 13 Март, Пятница, 2015 06:59 
Не в сети
СТАРОЖИЛ

Зарегистрирован: 7 Август, Суббота, 2010 13:27
Сообщения: 728
Откуда: Израиль
Опасный половик писал(а):
барур...а сотая? слышела слово мейот,, не дает оно мне спать=)

Меот - сотни
Меит - 0.01

А вот с сотой книгой таки интересно:
сефер мЕа/амЕа будет таки сотая книга
сефер меА/амеА будет книга века


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 13 Март, Пятница, 2015 08:35 
Не в сети
ГОСТЬ
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 31 Май, Суббота, 2014 13:53
Сообщения: 44
DK писал(а):
Опасный половик писал(а):


Большое спасибо, Вы ответили на мои вопросы, которые существуют уже в течение долгого времени=) המון תודה


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 14 Март, Суббота, 2015 13:12 
Не в сети
V I P

Зарегистрирован: 14 Ноябрь, Вторник, 2006 19:27
Сообщения: 3083
Откуда: Центр
Опасный половик писал(а):
המון תודה


המון תודות

_________________
http://djony-il.livejournal.com/


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 50 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3  След.

Часовой пояс: UTC + 2 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
Forum.IsraelInfo — Израильский форум   2002 — 2014 © Все права защищены.
Реклама на israelinfo - Рейтинг@Mail.ru - LiveInternet
Разработчик и владелец сайта компания InterLink Info Ltd.
israelinfo - Израиль на ладони